文章

查泰萊夫人的情人-D. H. 勞倫斯


出版社:高寶,作者:D.H. 勞倫斯,譯者:歐佩媛,譯者:歐佩媛

這本小說美的就像是一首浪漫田園詩。查泰萊夫人和她的情人之間的愛情,既是感官式的性慾,也是維多利亞式的甜美和夢幻。明明小說的時間背景是第一次世界大戰之後,卻讓人有十九世紀的錯覺。我一直以為<<查泰萊夫人的情人>>是一本驚世駭俗,禁忌不倫的小說,讀完之後才發覺,它根本是一本歌頌傳統舊世界,擁抱自然風光的反工業反階級小說,性在裡面不過是一種手段,拿來緬懷和保存過去美好的價值。D. H. 勞倫斯就是要讓他書中的主角不斷的透過做愛,來抵抗工業社會的冷冷冰冰,來抵抗孤獨和疏離,用肉體和情欲來証明生命的存在,用靈肉合一來打倒英國上流社會純理性的虛假。D.H. 勞倫斯像個語重心長的老人,絮絮唸唸的希望我們不會被金錢矇蔽雙眼,被貪婪給腐蝕殆盡。

...

流浪者之歌-赫曼•赫塞


出版社:遠流,作者:赫曼.赫塞,譯者:柯晏邾,出版日期:2013/10/01

讓我感到十分驚訝的是,赫曼•赫塞一個德國人怎麼會對東方的宗教和哲理能有如此深刻的理解和體驗。更好的是,他的說理不令人感到困惑或厭煩,也不會心生抗拒,就這麼自然而然地跟隨著悉達塔踏上他的求道之路。<<流浪者之歌>>講的是一個追尋的故事,一個成長的故事,一個讓你認識自己的故事。

...

罪與罰-杜思妥也夫斯基


出版社:高寶,作者:杜思妥也夫斯基,譯者:連雅慧,出版日期:2006/11/06

為什麼這個世界貧富不均,社會問題層出不窮,為什麼生命裡有許多苦難和折磨,為什麼所有悲慘的故事竟帶著一絲可笑的色彩。這世上每個人都有病,生活變成了一場又一場的鬧劇,要到哪裡才能找到安慰和憐憫呢?

杜思妥也夫斯基的<<罪與罰>>是一本社會心理小說。小說中的時空背景是在十九世紀,農奴制度改革後,資本主義發展的時期。社會制度的不完全,貧窮和苦難充斥於城市的各個角落,聖彼得堡骯髒擁擠,惡臭吵雜,乞丐醉漢倒臥在地。聖彼得堡的失序混亂正好對應男主角的心理和精神狀況。男主角的心理分析和刻畫是書中的重點,杜思妥也夫斯基運用對話、獨白來呈現人物角色的心理意識,展現出人性的變化性和流動性。故事和情節場景皆與以弱化,一切以人物為推進的主軸。

...

高老頭-巴爾扎克


出版社:高寶,作者:巴爾札克,譯者:林舒瑩,出版日期:2006/07/05

P.S 本文經 Readmoo 編輯( Wolf ) 修改潤飾之後,刊登於Readmoo 平台

看完<<高老頭>>的第一個想法就是,難道巴黎真的是一朵豔麗的罌粟花,明知它腐蝕人心,卻抵抗不了誘惑,離不開它?巴爾扎克的<<高老頭>>是他的<<人間喜劇>>系列中的作品,他擅長人物角色的刻畫和描寫,包含小說中展現出殉教式父愛的高老頭,年輕有野心的男子,美麗虛榮的社交花,如梅菲斯特般的匪徒,最後就是那一群對於人間的苦難和悲慘都無動於衷的平民老百姓。這本十九世紀的批判現實主義小說,批判的絕不止是法國巴黎當時的社會狀況,它更超越時空,批判了所有因金錢權力和物質慾望而墮落的浮世眾生。<<高老頭>>忠實紀錄了巴黎的生活面貌,而事實的真相可怕的就像是一本恐怖小說!!

...

法國中尉的女人-符傲思


出版社:皇冠,作者:符傲思,譯者:彭倩文,出版日期:2006/02/07

<<法國中尉的女人>>是符傲思以後設手法寫成,摹擬維多利亞時期小說風格的作品。所謂後設指的是退回到寫作的過程去思考小說本身的形式和場景,作者會和讀者對話,讓讀者認知道小說的虛構性,藉此質疑並嘲諷戲謔寫實主義的權威。符傲思在小說中現身,並宣稱他筆下的人物們有自己的個性,不知道該拿他們怎麼辦,說他寫的東西不可信,一直大談他創作的想法,並否認有一個全知全能的敘述者,這些都是後設小說的特點。另外符敖思在書中的每個章節開頭,引用維多利亞時期作家的作品,並把它們當作敘事發展的核心,包括:珍•奧斯汀,湯瑪斯•哈代,丁尼生,和馬修•阿諾德都在被引用之列。符敖思還在小說中顯示出對於維多利亞時期虛偽道德的抨擊,和對於責任義務的不以為然。

...

相關文章