...
發表文章
...
喜歡這篇文章再幫我點左邊按鈕分享給朋友囉!
- 取得連結
- X
- 以電子郵件傳送
- 其他應用程式
...
喜歡這篇文章再幫我點左邊按鈕分享給朋友囉!
- 取得連結
- X
- 以電子郵件傳送
- 其他應用程式
喜歡這篇文章再幫我點左邊按鈕分享給朋友囉!
- 取得連結
- X
- 以電子郵件傳送
- 其他應用程式
出版社:遠流,作者: 喬治.歐威爾,譯者:徐立妍,出版日期:2012/09/01
加上這本<<1984>>我終於看完了反烏托邦三部曲,其它兩部分別是:<<我們>> 和 <<美麗新世界>>。<<1984>>是三部曲中最讓我感到絕望的,我甚至覺得這本小說應該也可以取名叫<<悲慘世界>>。讀完了之後,我憂鬱了好多天,一直拚命的想找出書中還可以讓人對未來懷抱希望的地方,但卻都找不到。小說所描述的世界,是非常極端的極權主義,世界上有人就活在這樣的日子裡,有些人知道自己的處境努力反抗,但有些人可能根本不知道自己被殘酷無情的對待,他們也不知道原來自己早已被洗腦被控制,以為的民主和自由原來都是假象,只要想到這些,就讓我怕得半死!
喜歡這篇文章再幫我點左邊按鈕分享給朋友囉!
- 取得連結
- X
- 以電子郵件傳送
- 其他應用程式
1. ⋯這一切所帶給他的愉悅都必須加以貶抑,要隱藏在「胡扯一番」這句話之下,因為事實上他還沒有做到他所要做的事。「胡扯一番」的說辭是一種偽裝,一個害怕自己的感覺的人,不敢說「這是我所喜歡的東西-我就是如此」,於是那種說辭就是一個庇護所⋯(p46)
2.因為現在她不用去想任何人。她可以作她自己,單獨一個人。那就是她現在常常覺得需要去做的-思考;甚至也不用思考。只要不說話,單獨一個人。所有的存在與行為,擴張的、閃亮的、口頭的,都消散了;於是一個人以一種莊嚴感收縮成他自己,一個楔形的黑暗核心,一個別人看不到的東西。(p64)
...
喜歡這篇文章再幫我點左邊按鈕分享給朋友囉!
- 取得連結
- X
- 以電子郵件傳送
- 其他應用程式
出版社:聯經出版公司,作者: Virginia Woolf,譯者:宋德明,出版日期:1999/08/15
沒想過自己會喜歡吳爾芙,在看完<<戴洛維夫人>>之後,又唸了這本<<燈塔行>>,後者給我帶來的衝擊更大,給我更多的想法。我非常驚訝吳爾芙補捉人物內心思緒的功力,和準確地描寫人與人之間交流互動的微妙。她彷彿有一雙看透事物的眼睛,看見了每個一舉一動背後所代表的意義,就好像她是她筆下的那些角色,就好像她聽見了人物心中的想法一樣。
喜歡這篇文章再幫我點左邊按鈕分享給朋友囉!
- 取得連結
- X
- 以電子郵件傳送
- 其他應用程式





