發表文章

我快樂的早晨-伊凡•克里瑪(Quotation)


1.一個作家應該是一個冒險家,⋯假若什麼事也不發生,作家會感到厭倦的。順從會毀掉一個作家。生活在這裡,會使人覺得自己就像驚險小說中的一個人物⋯(p61)

2.每當我準備詳盡地描述生活中的荒謬時,心裡就湧出一陣噁心的厭惡感,因而我不願對任何事做過多的解釋或者抱怨。(p061)

...

我快樂的早晨-伊凡•克里瑪


出版社:時報出版,作者:伊凡.克里瑪/著,譯者:景黎明,景凱旋
出版日期:2002/03/25

在閱讀伊凡•克里瑪的<<我快樂的早晨>>這本小說的同時,台灣正發生了318太陽花學運,到目前都尚未落幕。我從未如此關心過政治的議題,但這一個星期以來,我的心情卻異常沈重。在讀到第二章-<一個感傷的故事>,當男主角被問到:「捷克人已經為了信仰遭受了火烙之刑,或者因抗議而做出犧牲。(p63),你為何不選擇離開?」男主角的回答讓我很有感觸。他說:「我一定會眷戀家鄉的。難道你從來不思念生你養你的地方嗎?」(p64)。如果一個國家的人民為了生存,為了更大的自由,或甚至為了養活自己而不得不離開家鄉,那他們的選項還剩下些什麼?表面上看似自主的選擇權,其實是不存在的。男主角生為一位作家,他選擇留下來,為那些不能為自己辯護的人辯護,表達他們對自由和對一種更具尊嚴的生存方式的渴望(p73),藉著這樣做,他也希望讓更多人的聲音都可以被聽見。

...

飢餓間奏曲-勒•克萊喬(Quotation)


1.她覺得在她身邊的是一個巨人,一個無論世界如何混亂都可以打開一條路的人。(p21)

2.人總得離開童年,變成大人。開始生活。這一切,為的是什麼?為了不要再假裝,是吧。為了當某一個人,變成某一個人。為了讓心腸變硬,為了遺忘。她終於冷靜下來。她的眼睛乾了。(p125)

...

飢餓間奏曲-勒•克來喬


出版社:皇冠,作者:勒.克萊喬,譯者:尉遲秀,出版日期:2009/10/05

勒•克萊喬是2008年的諾貝爾文學獎得主,<<飢餓間奏曲>>是他得獎後的第一部作品。小說開頭的前幾頁,用第一人稱「我」敘述了小時候關於飢餓的回憶,那種對食物的渴求,和得到食物後珍惜地咀嚼著每一口的形容,深深的吸引了我。不過作者說他要講的故事,是另一種的飢餓,讓我十分好奇的想繼續看下去。

...

我們的時代-海明威


出版社:逗點文創結社,作者:海明威,譯者:陳夏民, 出版日期:2013/12/01

「我挨過那麼多拳頭。但沒人傷得了我。」這句關於海明威的簡介,讓他硬漢的形象更深值我心。短篇小說集<<我們的時代>>,展現了海明威正當壯年,巔峰時期的無畏無懼;彷彿沒有痛過就不算活著,沒有千瘡百孔就不叫人生。那種和困境正面對決的精神躍然紙上。讀這本書,或多或少能給自己帶來勇氣。

...

神秘的推拿師-V.S. 奈波爾


出版社:遠流,作者:V.S. 奈波爾,譯者:穆卓芸,出版日期:2007/06/29

在最近一連串,接觸諾貝爾文學獎作者的嘗試中,奈波爾也在我的名單之列。奈波爾在台灣的作品很多包含他的「印度三部曲」遊記和小說<<畢斯華斯先生的屋子>>、<<大河灣>>、<<抵達之迷>>、<<浮生>>以及這本<<神秘的推拿師>>。在這許許多多的作品當中,<<神秘的推拿師>>是我最想唸的。這本小說,是他第一本出版的書,在它的議題深入方面,或是寫作技巧方面可能還未臻成熟,不過它是一本幽默有趣的書,在看似詼諧的外表下,有不少地方都能讓人好好思考。就如同奈波爾自己說的:「我寫書,希望取悅讀者、刺激讀者,創造出涵義豐富的作品,深植在讀者心中,讓他在閱讀的時候不斷產生共鳴。」

...

暗店街-派屈克•蒙迪安諾



出版社:時報出版,作者:派屈克‧蒙迪安諾,譯者:王文融,出版日期:1998/02/28

<<暗店街>>是蒙迪安諾獲得龔古爾文學獎的作品。在流覽二手書的時候,無意間發現它,被故事的內容給吸引,於是買了下來。其實也不是多新穎特別的題材,就是一個私家偵探,不知道什麼原因,喪失過往的記憶,忘了自己的名字,和身份。好像一天早上醒來,腦海就一片空白。在經過八年無根的生活之後,他決心尋找「過去」,他要瞭解自己,知道自己是誰。

...

富家子-費茲傑羅(Quotation)


我醉了許多年,然後死去。

1.先是自某一個體開始,不知不覺間,你會發現自己建構出某種類型;再由某種類型起歩,你會發現自己建構了-什麼也沒建構。那是因為我們全都是怪胎,藏在面孔與語音背後的我們,遠比人前的我們,或自身所知的我們更為古怪。每當我聽到誰自稱是「平凡、誠實、坦率的人」,就曉得這人必然有些確切甚或極端反常之處,而他決定將之悄悄掩蔽-而這堅稱平凡、誠實、坦率的舉動,正淪為他提醒自己犯了窩藏罪的一種方式。(p8)

...

富家子-費茲傑羅


出版社:一人出版社,作者: 史考特.費茲傑羅,譯者:劉霽,出版日期:2013/11/30

會對史考特•費茲傑羅產生興趣到底是因為村上春樹的關係,還是因為他的一本短篇小說集<<我失落的城市>>?早已記不住原因。不過我想台灣讀者對費茲傑羅一點也不陌生,經由小說改編成電影的<<班傑明的奇幻旅程>>和<<大亨小傳>>深受許多人喜愛,也提高不少小說的買氣。在書中,費茲傑羅提到他自己在電影圏裡沒什麼運氣(p208),如果是在當時,這些收入應該可以減輕他財務上的壓力吧!

...

詮釋者-渥雷•索因卡



出版社:唐山,作者: 渥雷.索因卡,譯者:張國禎,顏斯華,出版日期:2003/02/10

老實說,我不太確定這本書我讀懂了多少(你可以從以下這篇簡短的書評就猜得到><),從一開始就有一種想放棄閱讀的念頭。但我還是決定和它拚了,過了十幾頁,情況好轉了點。這本書難的地方(對我而言啦!)包含作者的用字,索因卡讓文字承載很多的象徵、意涵和神話,時空又經常換置,人物間哲學性、宗教性的對話,突然出現的角色都造成我理解上的障礙。譬如,前幾頁在酒吧中的對話,有一種跳躍的感覺,彷彿索因卡認為讀者都已熟悉他筆下的人物,沒有必要鋪成,或交代上下文的背景。然後作者一轉眼就帶我們去划船尋根,故事的情節是否連續有邏輯,好像也不是那麼重要。不過通過前三十頁,若還沒放下書,那麼你也不要放下了。

...

從此


對於懂我的人,我不必多說什麼。

對於不懂我的人,解釋什麼也沒用。

從此,就讓我當個沈默寡言的人。
...

如何造就小說家如我-大江健三郎


你相信自己有小說家的才能嗎?
作為小說家,耳畔應該總有一個聲音在低語,時刻處於準備狀態,傾聽明天的小溪的歡歌。若是沒有才能,對於沒有目的地聆聽著,又在腦海中顯現出來的東西,心中既不會強烈地排斥,也不會陷入這樣奇妙的狀態之中。不過,僅有這樣的才能,也還不足以解決眼前遇到的困難。⋯為了我的下一部作品,我只能把自己當作一個從沒有寫過任何作品的人,去側耳傾聽⋯⋯

...

相關文章